Showing posts with label zorro. Show all posts
Showing posts with label zorro. Show all posts

Wednesday, November 28, 2012

Pink, the R rated color


When I was a little girl I loved everything pink.  I begged and begged until I finally got a frilly pink Canopy bed for my birthday with a frilly pink bedcover and all.  On my first communion I wore a pale pink dress, instead of the traditional white one.  I loved the ¨Pink Elephants on Parade¨ even though that was what Dumbo dreamed of while he was intoxicated, but hey what did I know, they were pink.  I liked to brush Magic Fluttershy`s (My Little Pony) pink hair and dress Skipper in her pink bikini. 
Cuando yo era una niña me encantaba todo que tenia que ver con el color rosa.  Yo suplicaba y suplicaba hasta que por fin mis padres me regalaron una cama con baldaquín en rosa y encaje blanco y con la ropa de cama a juego.  Para mi primera comunión me vestí con un vestido rosa, en vez del tradicional blanco.   Podía pasar horas peinando el pelo rosa de Magic Fluttershy (My Little Pony), siempre vestía a Skipper Barbie con su bikini rosa y me gustaba tanto como olia ¨Tarta de Fresa¨.  

 But when I turned about 13 or 14 everything went BLACK and has stayed that way uptil adulthood.  Nowadays when I open my closet and see all my boring black clothes, I think ¨oh how depressing¨.  In fact last year I swore to myself that I would not buy anymore black clothes.  I thought of adding whites, cremes, beiges , red`s and browns to my wardrobe. 
Cuando cumplí 13 o 14 años mi mundo se volvió oscuro y cambió a negro y permaneció así hasta bien entrada en mi vida adulta.  Hoy en día cuando abro mi armario y veo toda esa ropa negra y aburrida, pienso ¨jo, que deprimente. De hecho el año pasado me hice una promesa de no comprar más ropa negra y pensaba en añadir a mi armario colores como blancos, cremas, beiges, marrones o incluso algún color atrevido como el rojo ( si ya lo se, que locura!). 

Now I will tell you this, the one color I hadn`t thought about (after many many many years, yes I could go on for awhile) was pink and nevertheless adding it to my wardrobe.  I assume this has something to do with my obsession in my earlier years and the association of the color ¨pink¨ with something infantile.
Ahora te puedo decir que uno de los colores que nunca volví a pensar en ello (después de muchos, muchos, muchos….podría seguir un buen rato) fue el color rosa y mucho menos pensar en añadirlo a mi armario.  Supongo que tiene algo que ver con la obsesión que tuve de niña y lo asociado que lo tengo con algo infantil.  


Lady Gaga in Fuchsia fur stole

But just like fashion trends return so do the colors that characterized them and with the 90`s revival in full swing pink is back and it is ¨HOT¨.  NO, I am not saying sexy (although it can be that too), I am talking HOT PINK, Fuchsia.  This years pink is rated R, it is bold, audacious and wilder than when I was a little girl.  So say goodbye ¨Hello Kitty¨ and say ¨HELLLLLOOOOO Pussycat¨, because that is how you will feel dressing this color.  
Pero igual que las tendencias de la moda vuelven también lo hacen los colores que la caracterizaban y con ¨La vuelta de los 90¨ el color rosa ha vuelto y ha vuelto muy fuerte.  Hablo del color Fucsia, un rosa muy fuerte, provocativo, llamativo, mucho mas apto para adultas que niñas.  Eso no es el ¨Hello Kitty¨ de tu hija o tú hermana pequeña pero mas bien un ¨HOOOOOLA Pantera¨ de una mujer y así te sentirás vistiendo este color. 

Lady Fur in Parka by Jo No Fui



The picture above is of a fellow blogger and designer, Samantha De Revizzis (a.k.a. Lady Fur) http://www.welovefur.com  
Pictured here she is very fashionable in a green Parka with a Fuschia fur lining by the Italian brand Jo No Fui
Also stay tuned to her new website for more Fur fashion, www.samanthadereviziis.com

La foto arriba es de la blogger y diseñadora, Samantha De Reviezzis (conocida como Lady Fur)  http://www.welovefur.com  
En la foto esta super estilosa en una parka verde con un forro de piel de zorro en Fucsia de la marca Italiana  Jo No Fui
Estar atenta a su nueva página para mas noticias sobre las tendencias en piel,  www.samanthadereviziis.com


Looking to make your own designs or just want to add a touch of glamour to your clothes?  Check out our website where you can by leather hides and fur to personalize or modernize your garments, www.leathertreasureshop.com  or www.leathertreasureshop.com/usa (shopping from USA)
 

Wednesday, November 21, 2012

http://es.paperblog.com

Valido la inscripción de este blog al servicio Paperblog bajo el seudónimo modaenpiel


 Ahora nos puedes seguir también en es.paperblog.com.  No solo podrás leer noticias nuestras sino también hay blogs sobre cultura, cine, moda, deportes, salud, viajes etc.  Animaros a echarle un vistazo. 


  .......... os dejo con una imagen de Kim Kardashian que es una mujer guapisima con mucho estilo y amante de las pieles como yo.  


Wednesday, March 28, 2012

Strawberry furs forever.....

With temperatures on the rise it seems like talking about fur should be out of the question.  But not so!  Springtime is the season for weddings, baptisms, communions and other more formal events.  Our sense of sociality seems to kick in and we tend to go out more to enjoy the nice weather.  So whether it be a cool morning or evening or that special occasion spring is the perfect season to wear our beautiful fur collars, stoles, capes and other accessories.  We can always count on fur for that added look of sofistication or as in the picture above, sexiness.  For that exact reason I love this picture.  The model above is wearing an electric blue dress with a very revealing strapless neckline and a matching blue fox stole.  I know that at weddings, for example, the Bride should be the center of attention but with an outfit like this the bride would definately have a hard time keeping all eyes on her.  
Con la subida de las temperaturas parece que hablar de la piel es algo ya fuera de lugar, pero no es así.   En la primavera podemos seguir llevando nuestros accesorios de pelo como bufandas o estolas para las noches frescas y durante el día ahora es el momento perfecto para disfrutar de nuestras chaquetas de napa.  La primavera marca el comienzo de eventos más formales, como bodas, bautizos y comuniones y no hay nada mejor y estiloso que una capita o un cuello de piel para poner ese toque sofisticado y sexy a nuestros conjuntos.  En la foto de arriba la modelo sale con un vestido con escote palabra de honor en azul y una estola de zorro en azul electrico.  Me encanta.  Se que en las bodas, la protagonista debe ser la novia, pero con este conjunto sería difícil.   
And since we are talking about the picture, I´d like to point out the strawberries, looks appetizing huh?  Well aside from fur, strawberries are another one of my favorite things.  Spring is the season for strawberries here in Spain and did you know that they are very beneficial for our health and our skin?  For example, strawberries help prevent and fight against cellulities (enemy #1 for us ladies).  A great DIY is to mash just strawberries or you can mix them with low fat yoghurt or olive oil and sugar to form a paste which we can then apply to our skin.  After 15 minutes we can wipe our faces clean to discover a tighter, softer and cleaner looking skin.  Strawberries contain hidrochloric acids which eliminate dead skin cells, clarify blemishes and helps fight against wrinkles.  So this spring there are no excuses why we cannot show off a radiant skin and our beautiful fur accessories in all our special ocasions.
Y ya que hablamos de la piel y mostramos esta foto queria señalar las fresas que esta comiendo la modelo.  Muy apetitosas, ¿No?  Pues ahora es su temporada y las fresas poseen propiedades muy beneficiosas para NUESTRA piel.   Por ejemplo, ¿Sabias que las fresas ayudan prevenir y combatir la celulitis?  Podemos preparar una mezcla de solo fresas trituradas o combinarlas con yogurt descremado o aceite de oliva y azúcar, extenderla por nuestra cara y retirarla después de 15 minutos dejandonos una piel mas tersa, suave y limpia.  Las fresas contienen ácidos hidroaciacidos que tambien elimina las células muertas de la piel, aclaran las manchas y actuan contra las arrugas.   Entonces ya no hay excusas para no lucir nuestras pieles y nuestra piel radiante en todos las fiestas y eventos esta primavera.  

Tuesday, January 31, 2012

1950´s Glamour, Where did it go?


In the 50`s words like ¨Glamour¨, ¨Elegance¨ and ¨Sophistication¨ were used over and over when describing Hollywood`s stars.  Every modern day 1950`s woman admired and tried to imitate the fashion and stylish behavior of some of Hollywood´s biggest names like, Marilyn Monroe and Grace Kelly. 
En los años 50 las palabras ¨Glamour¨, ¨Elegancia¨, y ¨Sofisticación¨ eran utilizadas una y otra vez para describir los famosos de Hollywood.  Toda mujer admiraba e imitaba la forma de vestir y el comportamiento de unas estrellas como Marilyn Monroe y Grace Kelly.   

The magazine Vogue, filled their covers and pages with very feminine and elegantly dressed women.  Dresses with a very tappered waist, pearl collars, extravagant furs with leopard prints were in style and what all women dreamed of having in their closets and jewlery boxes.  It was a time when women acted like ¨Ladies¨ and most maintained a set of values which over time have been long forgotten.  
La revista Vogue llenaba sus portadas de mujeres vestidas de una forma muy femenina y seductora.  Vestidos entallados, collares de perlas, pieles ostentosas con estampados de leopardo era lo que estaba de moda y que todas las mujeres querían tener en sus amarios y joyeros.  Las mujeres actuaban como ¨Ladies¨ y tenían unos valores que parece ser que con el paso del tiempo se han ido perdiendo.  
 Unlike in the 50`s todays ¨street style¨ is all about dressing¨casual¨ or ¨sport¨.  In fact many of today`s celebrities have been ¨caught¨ not only dressing in a more casual manner but rather looking sloppy or as if they just rolled out of bed.  Maybe our celebrities should look more to the 1950`s icons for a lesson in how to dress and even sometimes act in public.  They should definately take into consideration that they are looked up to as role models by many young and not SO young women. 
Al contario que en la moda de los 50`s, la de hoy lo que prima es estar comoda e ir ¨casual¨ o de ¨sport¨.  Muchas de nuestras famosas han sido ¨pilladas¨ vestidas no solo de ¨sport¨ sino también de una forma más bien vulgar. Tal vez algunas estrellas de Hollywood actuales podrían tomar ejemplo de los grandes iconos de los años 50 en cuanto comportamiento en público y vestimenta. Deben darse cuenta que son ejemplos y una referencia para las jóvenes y las no tan jóvenes que las admiramos.  
 ¨Lady Kitsch¨ is the third trend which Christina McDaniel, IFTF (International Fur Trade Federation), fashion and trend consultant has identified for fall/winter 2012-13.  With its origins based in the trends from the 1950`s we are reminded of a time when women spent hours in the beauty salon, and would not have dared to go out without being completely made up and impecably dressed.  It was also a time when sexy was more about being beautiful and elegant and didn`t necesserily mean the ¨lack of clothes¨ or something vulgar.
¨Lady Kitsch¨ es la tercera tendencia que Christina McDaniel, IFTF (International Fur Trade Federation), la consultora de moda y tendencias,  identificó para el próximo otoño/invierno 2012-13. Con su origines basados en la moda de los años 50 nos recuerda a una época cuando las mujeres iban a las peluquerías y no pisaban las calles sin estar maquilladas y arregladas, o cuando algo sexy no significaba ir en pelotas o ser descarada.  
 The colours which are associated with this trend are light pinks, ash grey`s and almond browns.  To better imagine this trend think of ¨Pin up¨ girl Marilyn Monroe, with her sexy laugh mixed with the sofistication and elegance of Grace Kelly and that gives of ¨Lady Kitsch¨. 
 Los colores que identifican esta moda son rosas palo, grises ceniza y marrones almendra.  Imaginaros una mezcla entre la risa inocente de Marilyn vestida de forma ¨pin up¨ mezclada con la elegancia de Grace Kelly i ya tienes el ¨Lady Kitsch¨

What do I think of this fashion?  Well to be honest, I definately like it, but I do not think that it is totally compatable with today`s lifestyle.  Especially my lifestyle.  I don`t see myself spending hours in the beauty salon or bathroom everyday to get ready.  Nor could I ride my bike or run all over town with high heels on.  Although, if I didn`t have so many problems with my feet, I definately would love too.  But I do think that within the definition of ¨casual¨ we can still dress stylish and there is no reason to look like we went to bed in our clothes.  And that goes especially for those who are constantly in the public eye.  Below I have include a few pictures of celebrities who know how to dress, in my opinion, whether it be an everyday outfit or some awards ceremony.  What do you think?  Who are your worst and best dressed celebrities?
¿Qué pienso yo de esta moda?  Me gusta pero no voy a mentir, no me veo pasando horas arreglándome todos los días en la peluquería o el baño.  Me muevo andando y tampoco puedo (por problemas de pies) llevar, durante mucho tiempo, tacones.  Aunque, ya ves me encantaría.  Lo que pienso es que se puede vestir de una forma ¨casual¨ sin llegar a parecer que nos acabamos de levantar de la cama.  Abajo incluyo unas fotos de algunas famosas, que en mi opinión, visten bien al diario y tambien para cualquier fiesta.  ¿Que famosos crees tú que visten bien o mal?







Friday, January 27, 2012

***GIVEAWAY**SORTEO***

*GIVEAWAY/SORTEO*








I am so excited to start off 2012 with an incredible opportunity for all of our followers to win a beautiful Fox Fur Scarf.  I know, I know I can hardly believe it myself but we want to thank our followers for taking the time to read our blogs and to welcome new followers.
Con el comienzo de 2012 queremos brindar a nuestros seguidores una oportunidad de ganar una impresionante Bufanda de Zorro.  Estoy super emocionada y no puedo esperar hasta que dos de vosotros tengais esta bufanda tan divertida y calentita.  Con el sorteo queremos agradecer a nuestros lectores fieles y darle la bienvenida a nuevos seguidores.  
Our goal is to get to 100 followers and we need your help to do that.  Once we reach the magic number of 100 we will choose two random winners from all of our followers.  
So here`s what you have to do to participate...
1. Sign up as a follower /Friend Connect (if you are not signed up already)
2. Fill out this form 
 3.  Help us to reach our goal of 100 followers buy passing on our blog to your friends or by mentioning us in your blog.

Once we have reached 100 we will pick two random winners from http://www.sortea2.com/, and you will be notified immediately.  
*if you do not respond within 3 days of notification we will pick another winner
*we will only send within Europe (but don`t let that discourage you if you live elsewhere because hopefully the next giveaways will include more countries)
Nuestra meta es llegar a 100 seguidores y necesitamos vuestro ayuda.  Cuando lleguemos al numero mágico, 100, sortearemos 2 bufandas entre nuestros seguidores.
Esto es lo que tienes que hacer para participar.......
1. Registrate como seguidor, ¨Participar en este sitio¨
2. Rellene este formulario
3. Mencionar nuestro blog y este sorteo a vuestros amigos o en vuestro blog para llegar a los 100 lo mas rápido posible



En el momento que lleguemos a 100 sortearemos, entre nuestros seguidores, 2 bufandas de zorro en la página http://www.sortea2.com/, y avisaremos a los ganadores
*si no respondes al mail en 3 días, sortearemos de nuevo 
*solamente enviaremos a los países dentro de la EU (pero todavía puedes apuntarte y quizás en el siguiente sorteo incluimos mas paises)

Monday, January 16, 2012

2012 fashion scoop/Avances para el 2012



Beginning of 2012 and one of my New Year`s resolutions is to keep looking from the new trends in leather and fur for all of our readers.  Here at Crivero we are very restless and are constantly looking at fashion magazines, the top runways, fashion shows, trade fairs and any other resources for the latest trends in fashion.   And already less than two weeks into January we have our first fashion scoop, hot off the press from 
 Christina McDaniel, IFTF’s (International Fur Trade Federation) Fashion and Trend Consultant.  She has identified three trends for next year’s Autumn/Winter 2012-13 season - Modern Bohemia, Folkloric Mod and Lady Kitsch.  In this blog entry and the following two I will be explaining what defines these 3 trends.  Today we will start with ¨Modern Bohemia¨.......
Ya estamos en 2012 y como buenos buscadores de tendencias y fashion este año seguiremos revisando las revistas de moda, viendo las pasarelas más internacionales y agotando todas nuestras fuentes para encontrar lo último en moda en piel para todos vosotros.  Y ya tenemos unos avances de la mano de Christina McDaniel,  la Consultora de moda para el IFTF (International Fur Trade Association)  quien ha identificado 3 tendencias para la temporada Otoño/Invierno 2012-13; Bohemio Moderno, Mod Folklorico y ¨Lady¨ Kitsch. En esta y en las siguientes entradas, iré explicando que define estas tres tendencias.  Hoy comenzamos con ¨Bohemio Moderno¨.........
In Wikipedia one the definitions of Bohemian is ¨Traditionally the bohemian is seen as an artist with a disshevled appearance, unkept, unorganized....¨.  I don`t think I have to define what ¨Modern¨ means, right?  So what does ¨Modern Bohemia¨ mean when it comes to fashion and specifically clothing?  To properly represent this look we should mix differnt patterns, prints and coloursOur inspiration can be the typical ¨hippy chic¨ of the 60´s but instead of going overboard with psycadellic madness we should combine these prints in a tasteful way with basics.  A few examples would be to combine a high waisted baggy pant, cut offs or a pair of worn slimfit jeans with a jean shirt (all trends from 2011) and an XL fur scarf or a poncho with fur fringes (like in the picture below).   The colours which caractarize this trend are electric blackberry, chocolate and plum browns, combined with coral or grey tones. 
Primero aquí tenemos una definición de Bohemio, ¨Tradicionalmente se ve al bohemio como un artista de apariencia despreocupada, poco cuidada, desordenada....¨ de Wikipedia.  Creo que la palabra ¨Moderno¨ habla por si sola y no hace falta que os de la definición, ¿no?. Entonces ¿como relacionamos esto con la moda y concretamente con la vestimenta?  Pues, para conseguir este look tenemos que mezclar los estampados y colores, pero con mucho cuidado, combinandolo con algunos básicos para no recargar demasiado.  Los colores asociados con esta tendencia son la mezcla de morados eléctricos, marrón chocolate y tonos ciruela combinados con corales o grises.  Con estas mezclas conseguimos nuestro look bohemio o como a mi me gusta llamarlo ¨hippy¨.  
So no need to tie a head band on and jam out to the Doors (although it´s not a bad a thought).  But instead we can accesorize the clothes we have from this last season and give our wardrobe a new twist.  Don`t forget the oversized sunglasses, leather bracelets and necklaces and the hippy, anything goes, attitude to triumph in your new ¨bohemian modern¨ look.  
No tenemos que ponernos unas cintas en la frente y despreocuparnos por nuestro aspecto para conseguir este look.  Sencillamente complementando unos pantalones anchos de cintura alta o unos shorts vaqueros (cut-offs)  y una camisa vaquera con una bufanda de piel XL o un poncho de zorro (como en la foto arriba).  Hay mas accesorios que van muy bien con este look, como las gafas de sol grandes, collares y pulseras de piel y plata etc.  Lo que quiero resaltar es que nuestra ropa del invierno 2011 nos sirve perfectamente como básicos y solo hay que buscar los complementos adecuados para triunfar al estilo bohemio. 
firmado Twiggy