Showing posts with label style. Show all posts
Showing posts with label style. Show all posts

Friday, November 16, 2012

CAPEd Crusader

Like the CAPEd crusader who takes his villans by suprise and leaves his auidence in awe you will be the hit of the streets this winter in the latest fashion, the Cape.  The cape is versatile and stylish, during the day keeping you just as warm as your winter coat and in the evening very fashionable at even the most formal outings.  The vest which has been numero uno as the go to accessory the last few winters has now moved to second place and the cape is the new protagonist this winter.  OH, and the best part is basically ¨one size fits all¨.  So ladies no need to fret over whether it is too big or too small just throw it on and take to the streets like the superheroes you are. 
Este invierno aCAPArarás toda la atención con una de las prendas mas vistas en las calles y las pasarelas.  La capa es muy versátil y se puede utilizar tanto de día como de noche para salidas mas especiales.  El chaleco que lleva años de moda se pone en un segundo plano y las capas toman el protagonismo este invierno.  La capa es una prenda muy estilosa, calentita que se puede usar en vez de la chaqueta o el abrigo y favorece a todo tipo de cuerpos. 
Check out this cape (which you can find on our Crivero website) in sheared mink paws, modeled by my mom and just going to show that you don`t have to be a supermodel to look fantastic in one.  Thanks mommy!
Esta capa, de manos de visón rasadas, que viste mi madre, la puedes encontrar en Crivero y demuestra que no tienes que ser una modelo para que te quede divina.  Gracias Mamá.  

Friday, January 27, 2012

***GIVEAWAY**SORTEO***

*GIVEAWAY/SORTEO*








I am so excited to start off 2012 with an incredible opportunity for all of our followers to win a beautiful Fox Fur Scarf.  I know, I know I can hardly believe it myself but we want to thank our followers for taking the time to read our blogs and to welcome new followers.
Con el comienzo de 2012 queremos brindar a nuestros seguidores una oportunidad de ganar una impresionante Bufanda de Zorro.  Estoy super emocionada y no puedo esperar hasta que dos de vosotros tengais esta bufanda tan divertida y calentita.  Con el sorteo queremos agradecer a nuestros lectores fieles y darle la bienvenida a nuevos seguidores.  
Our goal is to get to 100 followers and we need your help to do that.  Once we reach the magic number of 100 we will choose two random winners from all of our followers.  
So here`s what you have to do to participate...
1. Sign up as a follower /Friend Connect (if you are not signed up already)
2. Fill out this form 
 3.  Help us to reach our goal of 100 followers buy passing on our blog to your friends or by mentioning us in your blog.

Once we have reached 100 we will pick two random winners from http://www.sortea2.com/, and you will be notified immediately.  
*if you do not respond within 3 days of notification we will pick another winner
*we will only send within Europe (but don`t let that discourage you if you live elsewhere because hopefully the next giveaways will include more countries)
Nuestra meta es llegar a 100 seguidores y necesitamos vuestro ayuda.  Cuando lleguemos al numero mágico, 100, sortearemos 2 bufandas entre nuestros seguidores.
Esto es lo que tienes que hacer para participar.......
1. Registrate como seguidor, ¨Participar en este sitio¨
2. Rellene este formulario
3. Mencionar nuestro blog y este sorteo a vuestros amigos o en vuestro blog para llegar a los 100 lo mas rápido posible



En el momento que lleguemos a 100 sortearemos, entre nuestros seguidores, 2 bufandas de zorro en la página http://www.sortea2.com/, y avisaremos a los ganadores
*si no respondes al mail en 3 días, sortearemos de nuevo 
*solamente enviaremos a los países dentro de la EU (pero todavía puedes apuntarte y quizás en el siguiente sorteo incluimos mas paises)

Thursday, January 19, 2012

Mod Squad



The word ¨Mod¨ refers to the British subculture in the 60`s which included music (African American soul, Jamaican ska, British beat music),Scooters and fashion (tailored suits, fur hooded parka`s). To get a better understanding of this fashion we need to conjure up images of Twiggy, thick long exagerated eyelashes, short pixie style hair cuts and for the gents, tight fitting suits and pimped out Vespas. 
La palabra ¨Mod¨ hace referencia a la subcultura Britanica de los años 60`s que incluye música (Soul Afro-Americana, Ska Jamaicana, o Beat Britanica), Scooters y moda (trajes entallados, o parkas con capuchas ribeteadas en pelo).  Para comprender mejor esta moda tendríamos que imaginar modelos como Twiggy, pestañas falsas y muy exageradas, cortes de pelo tipo ¨pixie¨ y para los chicos ropa ajustada y Vespas tuneadas.  
This leads us to the second trend identified by Christina McDaniel, IFTF`s (International Fur Trade Federation) fashion and trend consltant, Folkloric Mod.  So what exactly does this mean?  ¨Folkloric Mod¨ is the updated and more toned down version of the 60`s Mod trend.  Instead of bright strong colours used 50 years ago this seasons colours are caramel`s and light browns set against neutral tones such as lavander and a forest green.  Here are a few example`s, for men and women,  to properly represent this fashion.
Sabiendo esto podemos tratar la segunda tendencia identificada por Christina McDaniel, IFTF`s (International Fur Trade Federation) consultora en tendencias y moda, Mod Folklorico.  ¨Mod Folklorico¨ es una versión mas actual y mas discreta de la moda de los Mod de los años 60.  En vez de colores fuertes que se estilaba hace 50 años esta temporada los colores son caramelos y marrones claros combinados con tonos neutrales como lavanda o verde bosque.  Aqui os doy unos ejemplos para ambos caballero y señora para vestirte según esta tendencia.


Guys here`s what`s required to successfully portray this fashion; checkered or slim fitting pants, a tailored shirt or bowler shirt, a slim fitting blazer, topped off with a fur trimmed parka.  Throw in some Ray Ban sunglasses, hop on a re-vamped Vespa and you are ready to cruise the streets of London.
Chicos, para poder vestiros de forma ¨Mod¨ teneís que haceros con unos pantalones y camisa ajustados, , corbata estrecha, una americana entallada y un parka como abrigo con un poco de pelo en la capucha.  Y si combinas esto con unas gafas tipo Ray Ban y tienes la suerte de tener una vespa de los años 60, estas listo para callejear por las ¨streets¨ de Brighton.


Ladies, we have two options, the more feminine version which is made up of  a mini shift or tunic dress, a very high heeled boot ranging from ankle to knee, thick black or colored tights and to keep us warm a fur trimmed cape.  Or go for the more boyish look with a pair of slimfitting pants, a fitted button down shirt, a pair of laced up leather boots and throw on oversized hooded parka to complete the look.  If you have been already toying with the idea of a change in look, now is the time to cut those long locks and go for very in style bob with straight bangs or pull out all the stops and go for a short boyish cut.   And of course don`t forget the dollish like mascara, the signature for this trend.
Para las chicas, tenemos dos opciones.  Una versión mas femenina; un mini vestido tipo túnica, unas botas que pueden ser de la altura del tobillo hasta la rodilla, unas medias tupídas y una capa de pelo.  O la segunda opción es un estilo mas masculino que podemos conseguir con unos pantalones pitillos, una camisa de hombre pero ajustada, unas zapatos o botas de piel con cordones y robamos esa parka a nuestro novio y voíla ¨Mod¨.  Y si ya llevas tiempo pensando en cambiar tu look, atrevete con un corte de pelo tipo ¨bob¨ o incluso mas corto y por supuesto no te olvides de la mascara negra, el sello de esta moda.   
Personally, I like to mix styles and from this trend I would take the caramel colours and deep green and mix it into my wardrobe.  I already have TOO many black garments so by adding some colour I could make over some of my more drab outfits.  I do have some mini shift dresses but I also think a mini skirt would work and I know everyone has one of those in their closets.  This season I bought some heeled booties and I also got a few button up shirts.  So maybe I would try a combination of slim fitting pants, with a button up shirt, my heeled booties and I will definately look for a fur cape like the one Victoria Beckham is wearing in the picture or an awesome green one, as pictured below.  Before I  finish, I would like to say that I love the leopard print bag in the picture below as well.  In fact I like the whole outfit.  She definately knows how to mix and match trends.  What do you think?
 Personalmente a mi me gusta mezclar estilos y aunque yo no me considero ¨Mod¨ de esta tendencia me gusta la idea de mezclar los colores caramelos, marrones claros y verdes bosques con lo que ya tengo en mi armario.  Quizás una combinación acertada para probar esta moda sería unos pantalones pitillo, una camisa entallada, botines y una capa de piel de uno de los colores mencionada para esta tendencia como la que lleva Victoria Beckham en la foto o la capa verde que lleva la modelo rubia.  Y antes de terminar me gustaría destacar el bolso de leopardo que lleva la modelo en la foto, me encanta.  De hecho me gusta su combinación de prendas y accesorios.  ¿ A ti que te parece?

Friday, January 13, 2012

Bag of the week/Bolso de la semana





Check out our bag of the week.  It´s a very light weight shoulder bag which has an adjustable strap.  The back side and the strap are made of genuine black leather and the front side is made of a very light weight cowhide (cavelino) in a leopard print.  An authentic Crivero design and it is now on sale from 150€ to 105€.  We ship anywhere!

Nuestro bolso de la semana es un original diseño de Crivero.  Es un bolso de tamaño grande pero muy ligero.  La parte trasera y la correa esta hecha en una piel negra y la parte delantera de una piel de cavelino con manchas de leopardo.  Tiene un fuelle que se puede abrir con 2 cremalleras para hacer el bolso mas grande o pequeño.  Cierre con cremallera y correa ajustable (también se puede llevar cruzado).  
Preguntar para información sobre precios del transporte. 
Antes 150€, Ahora 105€

Saturday, December 31, 2011

Happy New Year


A big thanks to all of you who took the time to read our blog.  Look forward to hearing from you in 2012.  Have a very safe and Happy New Year.

Muchas gracias a todos los que habeis tomado el tiempo para leer nuestro blog.  Espero seguir dando noticias en el 2012 y poder contar con vuestro apoyo.  
Que tengais una feliz entrada de año.

Tuesday, December 27, 2011

NYE ideas/Ideas para Noche Vieja


With Santa Claus on his way back to the North Pole and all our christmas overeating out of the way, it is now time get serious and think about New Years Eve.  If you haven`t already decided on what you are going to do, it`s time to choose.  Otherwise you might just be left without a date, a ticket for the club, a seat at the table or babysitting your nieces and nephews……..AHHHHH.  Just kidding.  After making the decision of what to do on NYE you then need to pick out an appropriate outfit for the evening.  Will it be a casual night where wearing jeans, boots and maybe a blazer would cut it? Or maybe more of a elegante evening which would call for a more sophisticated attire?  Whatever you decide consider adding a little touch of fur or leather to your outfit.  I have listed 10 items which could put that extra ¨SHIZAM¨ to your NYE outfit.  After all, it is the last night of the year and you don`t want to enter into 2012 wearing something totally unmemorable.  
Con Papa Noel ya de vuelta a Laponia y las pesadas comidas de Noche Buena terminadas, es hora de pensar en nuestros planes para Noche Vieja.  Si todavía no has decidido que vas a hacer, hay que tomar una decisión antes de acabar quedandote sin entrada a la fiesta, sin un sitio en la mesa, sin acompañante o peor cuidando de tus sobrinos..........UGH....(he he).  Despues de decidir hay que ir pensando en el conjunto mas adecuado para la noche que nos espera.  ¿Será una noche casual donde podemos acudir con unos vaqueros tipo skinny, una camiseta de lentejuelas y un blazer o será una noche donde tenemos que vestirnos de etiqueta?  Dependiendo de tu conjunto de esa noche considera añadir un toque de cuero o pelo a tu atuendo.  Teniendo en cuenta que es la última noche del año 2011 y queremos tener una buena entrada al 2012 hay que asegurarse que llevamos algo memorable.  Aqui os dejo 10 ideas para añadir algo extra a tu conjunto de Noche Vieja.

  1. Fur and gold bracelet by designer Wendy Nichol. This can go with any outfit whether it be causal or fancy. Pulsera de oro y pelo de la diseñadora Wendy Nichol.  Facíl de combinar con cualquier look, siendo casual, elegante o incluso rockera.
  1. A fur vest is great to keep you warm while still showing off your NYE ensemble.  Un Chaleco de piel para mantenerte calentita sin quitarle protaganismo a tu conjunto de Noche Vieja.
  1. A medium sized furry clutch purse to carry just the necesities for any required touch ups needed.   Un bolso de pelo tipo cartera para llevarte justo lo necesario para cualquier retoque. 

  1. Snake print leather jacket with fox fur collar by Gucci.  You will definately not go unnoticed with this combination.  Una chaqueta estampada de piel de serpiente con cuello de zorro de Gucci.  Con este conjunto estarás super fashion y captarás la atención de todos en la fiesta.
  1. Long black leather gloves.  And don`t forget to push your sleeves up to show them off. Guantes largos de piel y no te olvides de remangar tu chaqueta para presumir de ellos.
  1. Tie a leather belt on.  Perfect over any coat, sweater, blouse, dress etc.  Look for one with a flashy buckle to step it up a notch.  Ponle un cinturón de piel a cualquier vestido, falda, pantalón, jersey etc.  Y si tiene una hebilla bonita y llamativa, mejor. 
  1.  XL leather bag.  Don`t forget to fill it with overnight necesities, after all it is NYE and anything could happen.  El bolso de piel XL.  No te olvides de llenarlo de todo lo necesario para dormir por alli por lo que pueda pasar.
  1. A pair of great high heeled boots, like these ones by Christian Louboutin. A touch of fur will add some sass to any look.  Unos botines de piel y pelo, como estos de Chrisitan Louboutin, para dar un poco de ¨attitude¨ a tu conjunto. 
9.  An extra large Fin Racoon boa.  Just make sure you don`t drag it on the floor or let someone sit on it.  Una estola grande de piel pero asegúrate que no la arrastres por todo el suelo. 

  1. Mink jackt.  And if you have it flaunt it.  Don`t leave your mink coat at home all alone on NYE, it will never forgive you.  Una chaqueta de visón.  No la dejes en el armario la noche más celebrada del año, nunca te perdonará. 

Friday, December 23, 2011

Macho Muchacho

¿Quien ha dicho que un hombre no puede llevar pieles?  Pues, yo no.  No me canso de decirlo, ¨La piel es algo muy sexy¨ incluso para hombres.  Cada vez mas se estila llevar prendas y complementos de pelo para caballeros.  Hay muchos diseñadores que hacen prendas de piel para hombres y no es nada raro verlas en las pasarelas más internacionales.  No tienen que ser prendas muy llamativas como los tres caballeros arriba pero pueden ser algo mas discreto y a su vez muy elegante (como la foto abajo).
Who said that manly men couldn`t wear fur?  Nope, not me.  I cannot emphasize enough just HOW sexy fur is, even for men.  Many of today`s most international designers are making collections in fur for men.  In fact it is getting more and more  fashionable for men to wear fur and NOT just on the runways.  No need to go overboard and wear something as attention grabbing as large fox fur coats (as shown in the picture above) but maybe something a little more descreet but at the same time very elegante (like the Photo below).
Esta prenda, de Loden Dager,  es extremademente masculina con un corte muy moderna y de una piel de visón en tono azules.  Me encanta.  Me gusta mucho la combinación de la cremallera, el pelo y la napa negra en la solapa.  A lo mejor no entra en tu presupuesto comprarte un abrigo de piel o simplemente no te atreves a ponerte uno......entonces una muy buena opción son los accesorios de piel.  También nos sirven como iniciación a las pieles.  Así empecé yo, con una bufanda de zorro y ahora............ de perdidos al río, no puedo pasar ni una temporada sin mis pieles.
This coat, from Loden Dager, is extremely masculine and in a very modern style.  I love it.  I like the zip up front, the blue mink fur and the black leather on the collar.  Maybe you are thinking ¨I cannot afford a mink coat¨ or ¨I don´t have the balls (excuse my language) to wear fur¨.  Well never fear a great option are fur accessories.  A touch of fur is a great initiation into the beautiful and sophisticated world o fur.  That`s how it all began for me.  Fifteen years ago, I remember it like it was yesterday, I was given my first fox scarf.  After that it was ALL up hill and I now cannot live without my furs.
 Mira este abrigo de Diesel que han añadido una solapa de piel de cordero.  Un look muy clásico pero a su vez muy seductor.  Y no creo que tengo que mencionar el añadido calor que nos da la piel y la atención que vas a recibir con este cuello tan favorecedor.  Eso lo llamo ¨el efecto pelo¨.  También se pueden mezclar looks, un traje elegante, con un trench con cuello de piel y ¨Bam¨ el rey de la noche.
Take for example this coat from Diesel which has a fur collar.  A very clasic look but with the fur trimmings it`s a whole different story.  And I don`t think I need to even mention the added warmth of this collar.  And just think of all the looks you will get while sporting this coat.  The fur on the collar always calls more attention to the face and is just damn attractive.  This is what I call ¨fur fever¨.  What about the combination of a suit with a trench jacket and fur collar?  This guy (picture below) is definately the ¨man of the evening¨
Burberry
Y si eres mas casual no te preocupes, una buena parka con su capucha ribeteada de pelo.  Ves cuantas opciones tienes para ponerte a lo último.  
Entonces que me decís ¿Os atrevéis apuntaros a la moda del pelo?
firmado Macho Vidal

But don`t worry if you are thinking ¨hey I am much more casual than these guys¨.  Well then try a parka or anorak with a fur trimming on the hood.  See fur is for everyone and with all these options there is no reason to be warm and stylish this winter.  So guys what do you think?  Is fur for you?

Tell me what you think of this format with the Spanish and English combined or do you think I should keep doing the English under it´s own tab?



Saturday, December 17, 2011

Get em up, Get em up, Move em out..RAWHIDE


Michael Kors recently presented his colección Pre-fall 2012 in New York.  Keeping in mind that he is an American designer will help us understand the Texan, or maybe I should say ¨Cowgirl¨ inspiration in his designs for next year.  
The model to the right which is designed after the typical leather butcher apron conjures up images of ¨Texas Chain Saw Masacre¨.  I tend to like leather dresses but this one is a little scary or maybe, I have a very vivid imagination.  I definately would not want to be on a blind date with this girl.   After seeing this outfit I might think that I was actually going to be some part of the dinner.  I know some of you out there might actually like this idea but not me.  
In the rest of his Collection for the fall 2012 we are presented with many different coats, skirts, bags etc in cowhide or goat hair. Most  are in black and white combinations.
I normally like garments made from cowhide but I do tend to like them plain, without any type of print (like the coat above).  If my best friend showed up with this coat on I think I would have a hard time controlling myself and before the days end I would have to tell her ¨you look like a cow in that coat¨ (ha ha).   I may be more of a plain Jane in that aspect.  Rather than the garment itself I prefer my accessories to be a little bit more on the wild side with a leopard, snake, crocodile or cowhide print.
I find that if you have a garment in a printed or stamped skin you can grow pretty tired of it quickly and are left with few options later on to alter or restyle it.  Although this one could become a nice throw rug when you are finished wearing it.   This season in Crivero we  have a coat made from Cavallino, it´s one of the highest qualities in cowhide.  It´s a very simple style but at the same time extremely elegante (shown in picture below).  
What do you think, do you agree?  Garments made from Cavallino are very light, have great texture and are soft to the touch, unlike the ones from regular cowhide.  They also have a shiny finish resulting in a very glamourous coat, especially in black.
 Ok, going back to MK´s Collection……I was also surprised to see wide belts on skirts, coats, dresses etc.  I really hope wide belts become as popular as they were a few years ago.  Maybe this year you are thinking that you cannot quite afford a new coat, then a spectacular belt could be a great form of revamping  your old coat.  Some think they can skimp on accessories but in my opinion, accesories can turn a ¨blah¨  garment into something sofisticated and stylish.  Spending the extra money does make a difference and with all eyes on the belt noone will notice that you have recycled your old coat.   And best of all you don`t have to worry about looking like you picked the coat out of your grandma`s trunk and tied a belt on it.  Don`t get me wrong, I am not against vintage items but the important part is making the vintage item look restyled to today`s fashion.  But I already wrote about vintage in this blog entry http://criveropiel.blogspot.com/2011_11_01_archive.html .  
Conclusion...........Don`t you think it`s to early to talk about Fall`s 2012 collection when we haven`t even finished this year.  Well, I do.  Even the designer`s struggle to get out 4 collections a year instead of the two they used to present.  So how do they really expect us to keep up?  Well, that´s fashion for you, evolving, changing, reinventing itself.  You can count on me to try and do my part by maintaining all of you informed as to what´s new in fur and leather for 2012.  But don`t worry, for now  I think it`s safe to still wear our 2011 style`s without  feeling out dated.

Wednesday, December 14, 2011

Are you ready to rumble???

ARE YOU READY TO RUMBLE?  That´s what you should ask yourself as you step out the door heading to the first day of after Christmas sales.  The following few days the news is full of images of normally educated, polite shoppers pushing one another trying to get as close to the store entrance as possible before opening.  In fact I had an experience where the security guard actually came out before and said to the mass of people waiting outside  ¨please no running and no pushing¨.  Yes we were all adults outside.  But obviously his words were lost amongst the strategic planning which was going on in my head.  ¨How could I  politely push the little old lady out of my way, do a split leap over the baby stroller and beat my sister to that amazing gold dress which we both saw the week before.¨  At 10am the gun shot went off (or was that just in my head) and the doors opened.  The race has begun.  Luckily like us shoppers the store attendants had also put on their best running shoes and ran like hell to get out of the mobs way before they were trampled.    
Garments started flying as they were grabbed off hangers and the unwanted ones left on the floor to be looked thru by the late comers.  Long nails, large rings, steel toed shoes are all used to ward off other possible shoppers who threaten to enter your area of madness.  I could go on and on, but I think you get my point.  So my question is……In these days of sales is our dignity and respect for ourselves and others totally lost?  Becasue an item is 50% off does that really mean that we can act like animals?  I think not.  Many stores have early sales or are constantly offering some kind of discount.  I prefer to plan my shopping, take my time looking at prices and buy before all the craziness of the sales.  Then at least I am sure that I will find my size, not buy something unwanted because it is half off or worse something that doesn`t look good on me just because it was a bargain.   During sales I hate the long lines in the dressing rooms or waiting forever at the checkout because there is a price check.  But overall the disappointment of finding out that the shoes I was waiting to buy only have a 10% discount and they no longer have them in my size.  UUUGGGHHH!  So before you are ¨caught on tape¨ wrestling around on the floor of your favorite department store, think to yourself, is losing my dignity really worth it.  

¿En epoca de rebajas hay dignidad?

¿Tienes ganas de pelea?  Pues solo hay que esperar unas semanas y empezará la gran lucha de rebajas.  Esas imagenes de gente normalmente educada empujando una u otra para acercarse más a la puerta antes de que abran las tiendas.  La salida de la carrera a las 10 de la mañana en busca de esa prenda que escondiste la noche del 5 para llevártela al 50% sin importarte si hay que pisar tu mejor amiga, dar una patada a la señora de delante o empujar esa madre que lleva su niño en carrito y bloquea tu camino.  Para los que lleguen tarde es muy común tener que rebuscar en mesas de ropa amontonada o incluso en el suelo, debajo del perchero, donde puede haber caído una autentica joya sin que nadie se diera cuenta.
Esa mañana cuando estamos vistiéndonos poniendo los apisonadoras (coloquialmente conocido como los zapatos), los puños americanos y el cinturón de Karate, hay que parar y preguntarse, ¿Hoy me voy a comportar bien como el resto del año?  ¿Con dignidad y respeto?  Creo que para ahorrarse unos euros nos excusamos estos días de locura total.  Personalmente prefiero ir de compras antes de rebajas o cuando haya pasado las primeras semanas.  No me gustan las colas de gente en las cajas o los probadores.  Tampoco me gusta tener que rebuscar en contenedores que se asemejan a un cubo de basura.  ¿Y para que?  Ayer fui de tiendas y casi todas por no decir todas hacían algún tipo de descuento.  El mínimo que vi, era un 30%.  Entonces porque voy a esperar para ese otro 20% y arriesgarme a quedarme sin mi talla o peor pelearme con las masas.  Sé que hoy en día hay que cuidar de nuestra economía y que no se puede ir derrochando el dinero pero si planeamos y incluso compramos con tranquilidad, creo que al final ahorramos.  Muchas veces en época de rebajas hasta compramos cosas que a lo mejor no necesitamos o peor que no nos queden bien.  Si vamos de compras ahora,  podemos pensar en frío y tomar una decisión bien pensada.  Queda un poco menos de un mes para ir a las tiendas con calma y manteniendo nuestra dignidad.  Aprovecha bien estos días pero si decides ir de rebajas asegurate que no te pillan en las noticias del TVE1 practicando ¨vale tudo¨.

Friday, December 9, 2011

The dog ¨man`s best friend¨. But is it also the womans?

The dog, ¨man`s best friend¨.  But is it also the womans?  I think many woman out the
 re would agree that their furry pet is definately a friend.  A friend who no matter what is waiting for us at the door when we arrive home.  A friend, who if we allow, would be more than happy to sit next to us on the couch and take in a romantic movie.  A friend who I am sure if we offered him a seat at our table would sip (well, slurp) champagne and listen to all our stories, without interrupting us.  Could you really ask more from a friend?  No, I think not.  
In the last few years we have seen many of Hollywoods Starlets out walking their pooches or toting them around in pooch purses made by some famous designer.  In fact having a dog has become something of a fashion accessory, take Paris Hilton for example, toting her dog all around town.  Both owner and dog are usually  wearing the latest in today`s fashion; hats, fur collars, capes, booties etc.  Who wouldn`t mind being dressed in name brand designs and then be carried around to all the most happening places? Not me!
A friendo of mine, ¨Lady Fur¨, is a designer for the Italian label Carlo Ramello.  She designs high end clothing for dogs.  Here on her blog you can take a look at her latest collection , http://www.welovefur.com/2011/11/preview-dog-fur-collection-by-lady-fur.html.  I particularly like this winter`s collection of Puffy jackets with fur trimmings for dogs.
So this Christmas don`t forget about our faithful friend at home and give him or her a little taste of Hollywood.  And if you really want to do it up get matching puffy jackets  for you and your pooch.  You will be the talk of all the Christmas parties, just make sure you can show up with a ¨friend¨.  
Check out our puffy jackets in Crivero here.

Wednesday, December 7, 2011

El perro, el mejor amigo del hombre.  ¿Y también de la mujer?  Pues, muchas me dirían que si.  Ese amigo infalible que nos esta esperando cuando llegamos a casa.  El que siempre, si le permitimos, se sentaría a nuestro lado en el sofá.  Incluso seguro que no le importaría hasta compartir una copita de champagne y escucharnos sin interrumpir.  ¿Se puede pedir más de un amigo?  No, no lo creo. 
En los últimos años hemos visto que el perro es casi como un accesorio de moda para todas las famosas.  Las vemos paseando sus perritos por la calle o cargando con ellos en sus bolsos de marca (Pooch purse en ingles).  Los visten  y los adornan con accesorios, collares, gorros, botitas, que hasta a mí no me importaría ser el perro de una famosa.  
Una amiga mía, ¨Lady Fur¨, es la diseñadora de una conocida marca Italiana, Carlo Ramello, de ropa para perros.  En su blog, http://www.welovefur.com/2011/11/preview-dog-fur-collection-by-lady-fur.html puedes ver la colección nueva de este invierno.  Hay prendas muy coquetas para vestir nuestras mascotas y abrigarles durante este invierno tan frío.  
Me ha gustado mucho este modelo de una chaqueta enguatada con capucha en negro.  Y si te gusta ir conjuntada tenemos todo una colección de chaquetas enguatadas esta temporada en Crivero como esta aqui en la foto.  Aqui, http://criveropiel.blogspot.com/2011/11/no-engorda.html,  puedes ver mas modelos y leer sobre este tipo de chaqueta. 
firmado Carla Lagerfield

Tuesday, November 29, 2011

Stay out of Granny`s closet

With all the hype about ¨Vintage¨ some fashion goers might think that anything from their grandma`s trunk is okay to wear.  But that`s not always the case, especially when it comes to fur.  It´s true that we can use our grandma`s or mother`s old coats but fashion changes and when a style comes back into fashion it is usually a ¨restyled¨  version according to today`s trends.  And that is exactly what we need to do with those ¨vintage¨ garments is restyle them having them tailored according to today`s fashion without loosing that vintage look.  I will say this, a restyled coat is not the same as a new coat even if it is a similar style.    First off a new garment will never have that smell of a used one, which may remind us oh so much of our grandma`s closet.  Secondly you don`t have to be Arnold Schwarzenegger to carry that heavy fur coat around since today`s fur coats are much lighter but still provide the same amount of warmth.  And lastly when a trend comes back around it usually is not EXACTLY the same as, for example in the 40`s.   That is precisely one of  the jobs of the Designers, to take old styles and reconvert them into something fashionable, something new.   
Back in the day fur was a status symbol, something very luxurious not accesible to all.  But that is no longer true.  In fact the price of fur coats, such as mink, have gone down since our grandma`s or even mother`s bought theirs.  There are also cheaper options available and just as fashionable like rabbit, fox, or coats made from mink pieces.  With the drop in prices and the change in fashion etiquette  fur coats are no longer only for special ocasions or a night out but for everyday use.  In today`s market we have a large seleccion of fur garments which are stylish and lighter making them more compatible with our  urban lifestyle.  Below I have attached a few pictures showing some different examples of ways to sport your restyled or new garment in a more casual manner.